|
|
An Analysis of the Engraving Process of Sixi Canon in Huzhou during the Southern Song Dynasty |
Li Zhouyuan |
School of Literature, Zhejiang University, Hangzhou 310058, China |
|
|
Abstract The Sixi Canon (思溪藏) is a Buddhist canon engraved during the Southern Song Dynasty in Huzhou. There are currently several relatively complete editions of this canon found worldwide. Studying this canon is of significant importance for understanding the dissemination of the religious texts in the southern region and the production process of large ancient book series. However, due to past material limitations, our understanding of its engraving history has been unclear. Through comprehensive research on collections from around the world, we have gained new insights by examining various aspects such as the characteristics of the script, content of colophons, presence or absence of phonetic annotations, nature of the publication records, and the table of contents.Currently, we can divide the engraving history of the Sixi Canon into three stages. The first stage occurred around the first year of Jingkang (1126) when the newly constructed Yuanjue Temple received donated scriptures from various sources. Some of these scriptures were used as source texts during the engraving, resulting in residual inscriptions by scribes and peculiar notation formats in the printed edition. In the second stage, the Wang family provided funding, and the canon engraving project was unified and planned, specifically using the Fuzhou Canon (福州藏) as the source text. A small number of experimental classics were printed within the temple. After the successful experiment, the complete canon was officially announced to be engraved in the second year of Shaoxing (1132), and engraving records were left behind. In the third stage, during the Jiaxi and Chunyou reigns (1239-1250), the canon suffered damage, leading to the re-engraving of offprint editions that were circulating among the public. Some damaged blocks were repaired through donations from local residents. These new discoveries provide a fresh perspective on the transition from manuscript to engraved canon and the formation of engraved canon collections.Based on the research in this article, we can summarize new approaches to the study of Chinese Buddhist canons. Firstly, we should break through the limitations imposed by categorizing the three major canon systems based on location and instead focus on the connections between different canons. The study of individual canons should be integrated into the overall understanding of the evolution of Buddhist literature. Secondly, due to the lengthy engraving process of canons, it is necessary to separate and examine the early and later stages. By comparing scriptures from different stages, we can identify textual differences and demonstrate their connections to other canon systems. It is particularly important to note that private engraving of canons, due to limitations in funding and manpower, might have an initial stage with more diverse sources, resulting in a final engraving that differs from the main form of the complete canon. Thirdly, through meticulous comparison of fonts, such as stroke thickness, direction, spacing between characters, different shapes of the same character, and the completion level of difficult strokes, we can identify differences between different engraved canons. Finally, although publication records are crucial primary materials for research, it is unnecessary to be excessively fixated on them. This is because these records may represent separate engraving processes that do not necessarily reflect the engraving time of the main text or the actual start and end time of the complete canon. Furthermore, the examples discussed in this article provide new insights into the transmission of Buddhist literature. It is generally believed that the canons inherited in the Jiangnan region originated from the Fuzhou Canon. However, with the increasing availability of materials, we have discovered that the later canons incorporated materials from various sources, including Buddhist scriptures from the Five Dynasties, ancient scriptural writings from the Northern Song Dynasty, and offprint editions from the Southern Song Dynasty. These later canons preserved valuable materials from the early stages. Importantly, the early scattered engraving stage of canons is likely closely related to manuscript literature, and the example of the Sixi Canon discussed in this article reflects an important stage in the transition from manuscript literature to engraved literature in the southern region.
|
Received: 17 March 2023
|
|
|
|
1 王国维: 《两浙古刊本考》,见谢维扬、房鑫亮主编: 《王国维全集》第7卷,杭州:浙江教育出版社,2010年。 2 何梅: 《南宋〈圆觉藏〉、〈资福藏〉探究》,《世界宗教研究》1997年第4期,第56-66页。 3 李际宁: 《中国国家图书馆藏“思溪资福藏”概述》,见程焕文、沈津、王蕾主编: 《2014年中文古籍整理与版本目录学国际学术研讨会论文集》,桂林:广西师范大学出版社,2015年,第536-551页。 4 释慈满: 《思溪圆觉禅院考》,《版本目录学研究》2019年第10期,第137-153页。 5 王传龙: 《思溪藏刊刻事项汇考》,《文献》2020年第4期,第16-26页。 6 常盤大定: 「大蔵経雕印考」,『哲学雜誌』1913年第28巻第316號,50-70頁。 7 小野玄妙: 「宋代思渓円覚禅院及同法宝資福寺新雕二大蔵経雑考」,『日華仏教研究会年報』1938年第3期,10-69頁。 8 小川貫弌: 「思渓円覚禅院と思渓版大蔵経の問題」,『龍谷学報』1939年第324號,83-101頁。 9 鈴木宗忠: 「宋版蔵経の諸版とその組織び內容」,『文化』1943年第10巻第10號,803-823頁。 10 中村菊之進: 「宋思渓版大蔵経刊記考」,『文化』1972年第36巻第3號,293-337頁。 11 日]上杉智英: 《后思溪藏版大藏经目录研究——现存文本及其相互内在关系之考证》,见南京大学东方哲学与宗教文化研究中心编: 《佛教文化研究》第三辑,南京:江苏人民出版社,2016年,第3-29页。 12 法显: 《法显传校注》,章巽校注,北京:中华书局,2008年。 13 谈钥纂修: 《(嘉泰)吴兴志》,见中华书局编辑部编: 《宋元方志丛刊》第5册,北京:中华书局,1990年。 14 单庆修、徐硕编纂: 《(至元)嘉禾志》,见中华书局编辑部编: 《宋元方志丛刊》第5册,北京:中华书局,1990年。 15 李富华、何梅: 《汉文佛教大藏经研究》,北京:宗教文化出版社,2003年。 16 释贤超、魏庆彬、张敏丽等: 《〈六十华严〉三字以上孤立异文研究——以房山石经为例》,见房山石经博物馆、房山石经与云居寺文化研究中心编: 《石经研究》第3辑,北京:华夏出版社,2020年,第108-143页。 17 怀深著、普绍編: 「慈受懐深禅師広録」,河村孝照編集,西義雄、玉城康四郎監修: 『卍新纂大日本続蔵経』第73巻,東京:国書刊行会,1975-1989年,92-134頁。 18 Li Z., “Unveiling the sacred journey: the birth of a woodblock-printed Buddhist canon in the great Hangzhou region of the Southern Song Dynasty,” Religions, Vol. 14, No. 9 (2023), https://doi.org/10.3390/rel14091090. 19 小川貫弌: 「思渓版大藏經私攷」,『龍谷史壇』1937年第19號,22-39頁。 20 日]尾崎康: 《正史宋元版之研究》,乔秀岩、王铿编译,北京:中华书局,2018年。 21 李际宁: 《佛教大藏经研究论稿》,北京:宗教文化出版社,2007年。 22 陈振孙: 《直斋书录解题》,徐小蛮、顾美华点校,上海:上海古籍出版社,2015年。 23 大蔵会編: 『大蔵経:成立と変遷』,京都:百華苑,1964年。 24 深浦正文: 『佛教聖典概論』,京都:生田書店,1924年。 25 中村菊之進: 「宋版大蔵経本源寺本(三聖寺旧蔵)拾遺」,『同朋学園佛教文化研究所紀要』1988年第10號,141-166頁。 26 竺沙雅章: 「中國古版経について」,奈良県教育委員会事務局文化財保存課編: 『奈良県所在中国古版経報告書』,奈良:奈良県教育委員会,2001年,11-25頁。 |
|
|
|