|
|
Bi Tie: A Tradition of Literature Incorporating Textuality and Materiality |
Li Chengqing |
Center for Ancient Chinese Classics & Archives / Department of Chinese Language and Literature, Peking University, Beijing 100871, China |
|
|
Abstract Yin Tun was a renowned Confucian scholar and educator during the transitional period of the Northern and Southern Song Dynasties in China. He studied under Cheng Yi and stood out among Cheng Yi’s numerous students for his dull intelligence and exceptional dedication to the virtue of “respect” in rituals. “Calligraphy manuscripts pasted on the wall (bi tie)”, the fifth volume of Yin Tun’s Collected Works of Hejing Yin, preserves certain textual forms of the calligraphy manuscripts from Three Fears Studio (Sanweizhai) and the ink rubbings from stone inscriptions from Linchuan Prefecture Studio (Linchuan Junzhai). The content of bi tie can be quotes or poems from predecessors or personal reflections. Yin’s bi tie is “a handwritten manuscript recording the essentials of the methods of cultivating the mind and regulating qi (intangible nutritive energy circulating in the body)” proposed by previous sages, interspersed with his own occasional commentaries. Its textual form and literature-generating process offers cross reference to “The master’s teachings (Shi shuo)”, thereby revealing the interweaving of textuality and materiality existing in handwritten copies of historical materials. The practice of bi tie has its origin in the culture of admonitions and epigraphs of ancient times and the model of Zi Zhang “writing the Master’s words on the end of his sash” in the Confucian Analects and conforms to the cultural customs of “pasting paper on the wall” in the Song Dynasty. It can be interpreted as the pictorial spatial representation of the Confucian way of cultivating moral character. The underlying function of bi tie is to facilitate people’s grasping of Dao through constantly observing and introspecting. Similar to Wu Cheng’s praise for Zhang Kegong in Discourse on Zhujingtang, in which he admires the placement of essential sayings on the wall, visible day and night, claiming that such dedication is commendable. In terms of generating methods, bi tie encompasses writings, transcriptions, and miscellanies, which can be closely examined in light of the different historical contexts of the Confucian approach to cultivating oneself and teaching others during the Song Dynasty. Along with its institutionalization, the text of bi tie has gradually attained an “awareness of genre”, displaying a stylistic tendency towards inscriptions and maxims. Approaching literary works from the angle of their textual forms, the “archaeology on the paper” that focuses on the material medium proves to be a research method promising abundant possibilities. Although physical documents no longer exist, historical records allow us to faithfully interpret each piece of historical evidence, reconstructing the historical field of ancient document’s generation and representation. It inspires us on how such documents participated in the spiritual and daily lives of ancient individuals.
|
Received: 16 November 2023
|
|
|
|
1 徐建委: 《牍与章:早期短章文本形成的物质背景》,《文献》2022年第1期,第123-138页。 2 陈民镇: 《〈春秋〉文本生成的物质性背景——试论简牍形制及格式对〈春秋〉文本形态的影响》,《文学评论》2023年第3期,第170-179页。 3 陈硕: 《中介、媒材、历史:书法及其经典生成机制的物质性探讨》,《浙江大学学报(人文社会科学版)》2023年第3期,第16-28页。 4 李溪: 《内外之间:屏风意义的唐宋转型》,北京:北京大学出版社,2014年。 5 徐燕斌: 《唐宋粉壁考》,《华东政法大学学报》2014年第5期,第145-153页。 6 申万里: 《元代的粉壁及其社会职能》,《中国史研究》2008年第1期,第99-110页。 7 侯倩、李成晴: 《唐宋诗板考——以〈岳阳楼记〉“刻唐贤今人诗赋于其上”新证为中心》,《江海学刊》2020年第2期,第219-226页。 8 纪雪娟: 《宋元寺院板帐考论》,《中国史研究》2023年第2期,第149-163页。 9 尹焞: 《和靖尹先生文集》,明嘉靖九年(1530)刻本,中国国家图书馆藏。 10 永瑢等: 《四库全书总目》,北京:中华书局,1965年。 11 丁丙: 《善本书室藏书志》,北京:中华书局,1990年。 12 祝尚书: 《宋人别集叙录》(增订本),北京:中华书局,2020年。 13 束景南: 《朱熹年谱长编》(增订本),上海:华东师范大学出版社,2014年。 14 王开琸、胡宗楙、[日]高畑常信: 《张栻年谱》,邓洪波辑校,北京:科学出版社,2018年。 15 毛德琦: 《白鹿书院志》,清康熙五十九年(1720)刻本,中国国家图书馆藏。 16 祝尚书: 《宋集序跋汇编》,北京:中华书局,2010年。 17 范成大纂、汪泰亨等增订: 《(绍定)吴郡志》,宋绍定刻元修本,中国国家图书馆藏。 18 张载: 《张载集》,章锡琛点校,北京:中华书局,1978年。 19 吕祖谦: 《晦庵先生校正周易系辞精义》,见《续修四库全书·经部》第2册,上海:上海古籍出版社,2002年。 20 曾穜辑: 《大易粹言》,宋淳熙三年(1176)舒州公使库刻本,中国国家图书馆藏。 21 曾枣庄、刘琳主编: 《全宋文》,上海:上海辞书出版社,合肥:安徽教育出版社,2006年。 22 欧阳修: 《欧阳修全集》,李逸安点校,北京:中华书局,2001年。 23 吴师道: 《敬乡录》,见《丛书集成续编》第149册,上海:上海书店出版社,1994年。 24 刘宝楠: 《论语正义》,高流水点校,北京:中华书局,1990年。 25 刘全志: 《〈论语〉子张“书诸绅”与箴诫传统》,《学术界》2018年第11期,第110-119页。 26 刘全志: 《〈论语〉“子张书诸绅”的本义与文化依据》,《孔子研究》2014年第4期,第56-59页。 27 刁包: 《易酌》,见《影印文渊阁四库全书》第39册,台北:商务印书馆,1986年。 28 严可均: 《全上古三代秦汉三国六朝文》,北京:中华书局,1958年。 29 李百药: 《北齐书》,北京:中华书局,1972年。 30 李绅: 《李绅集校注》,卢燕平校注,北京:中华书局,2009年。 31 欧阳修、宋祁: 《新唐书》,北京:中华书局,1975年。 32 顾宏义、李文整理标校: 《宋代日记丛编》,上海:上海书店出版社,2013年。 33 魏庆之: 《诗人玉屑》,王仲闻点校,北京:中华书局,2007年。 34 陈师道: 《后山诗注补笺》,任渊注,冒广生、冒怀辛整理,北京:中华书局,1995年。 35 唐圭璋编: 《词话丛编》,北京:中华书局,2005年。 36 王镃: 《月洞吟》,见《影印文渊阁四库全书》第1189册,台北:商务印书馆,1986年。 37 陈起: 《江湖小集》,见《影印文渊阁四库全书》第1357册,台北:商务印书馆,1986年。 38 曾枣庄主编: 《宋代序跋全编》,济南:齐鲁书社,2015年。 39 张端义: 《贵耳集》,见上海师范大学古籍整理研究所编: 《全宋笔记》第6编,郑州:大象出版社,2013年。 40 方岳: 《秋崖诗词校注》,秦效成校注,合肥:黄山书社,1998年。 41 杨镰主编: 《全元诗》,北京:中华书局,2013年。 42 钱若水: 《宋太宗皇帝实录校注》,范学辉校注,北京:中华书局,2012年。 43 邵伯温: 《邵氏闻见录》,李剑雄、刘德权点校,北京:中华书局,1983年。 44 刘源渌: 《近思续录》,黄珅校点,上海:华东师范大学出版社,2015年。 45 朱熹: 《三朝名臣言行录》,见《四部丛刊初编》史部,上海:商务印书馆,1936年。 46 吴光主编: 《刘宗周全集》,杭州:浙江古籍出版社,2012年。 47 黎靖德编: 《朱子语类》,王星贤点校,北京:中华书局,1986年。 48 过元旼辑: 《廿二史言行略》,清嘉庆十五年(1810)刻本,中国国家图书馆藏。 49 王梓材、冯云濠编撰: 《宋元学案补遗》,沈芝盈、梁运华点校,北京:中华书局,2012年。 50 程端礼: 《程氏家塾读书分年日程》,见《丛书集成初编》第59册,上海:商务印书馆,1936年。 51 李修生主编: 《全元文》,南京:凤凰出版社,1998年。 52 王艮: 《重刻心斋王先生语录》,见《续修四库全书》第938册,上海:上海古籍出版社,2002年。 53 陈弘谋: 《五种遗规》,苏丽娟点校,南京:凤凰出版社,2016年。 54 华学澜: 《辛丑日记》,见《续修四库全书》第583册,上海:上海古籍出版社,2002年。 55 元好问、无名氏: 《续夷坚志·湖海新闻夷坚续志》,常振国、金心点校,北京:中华书局,2006年。 56 吴肃公: 《明语林》,陆林校点,合肥:黄山书社,1999年。 57 孙承恩: 《文简集》,见《影印文渊阁四库全书》第1271册,台北:商务印书馆,1986年。 58 焦竑: 《玉堂丛语》,北京:中华书局,1981年。 59 程敏政: 《新安文献志》,明弘治刻本,美国哈佛燕京图书馆藏。 60 刘坤一修、刘绎纂: 《(光绪)江西通志》,见《续修四库全书》第659册,上海:上海古籍出版社,2002年。 61 解缙: 《永乐大典》,见《永乐大典》第11册,北京:中华书局,1986年。 62 焦竑: 《国朝献征录》,见《明代传记丛刊》第113册,台北:明文书局,1991年。 63 何庆元: 《蘧来室存稿》,见《何长人集》,明万历刻本,美国哈佛燕京图书馆藏。 64 王樵: 《方麓集》,见《影印文渊阁四库全书》第1285册,台北:商务印书馆,1986年。 65 雷士俊: 《艾陵文钞》,清康熙刻本,中国国家图书馆藏。 66 佚名: 《京本通俗小说》,上海:古典文学出版社,1954年。 |
|
|
|