|
|
A Research on Lu Lun’s Life and Literary Creations Based on Newly Discovered Epitaphs of Lu Lun and His Wife |
Yang Qiong |
School of Literature, Zhejiang University, Hangzhou 310058, China |
|
|
Abstract The discovery of Dali poet Lu Lun’s tomb inscription and that of his wife, Zhao Xuan, not only provides valuable first-hand materials for re-examining his life and career but also provides important clues for delving deeper into the underlying factors behind Lu’s political career and literary creations. This article utilizes newly uncovered epitaphs to corroborate the extant literature and addresses five important issues.First, the controversy over the time of Lu Lun’s imperial examination can be clarified via these epitaphs. Historical records present two conflicting accounts regarding when Lulun participated in the imperial examination: either at the end of Tianbao or at the beginning of Dali. By combining evidence from epitaphs and Lu Lun’s autobiographical poems, it can be inferred that the poet was born in the second year of Tianbao, travelled to the capital during the years of Guangde under the reign of Emperor Daizong, took the exam twice, and failed around the early years of Emperor Daizong’s reign. This analysis settles the controversy over his birth year and death year while correcting historical inaccuracies concerning the time of imperial examination.The second aspect aims at re-examining Lu Lun’s relationship with Yuan Za and Wang Jin, the two powerful premiers of the Middle Tang Dynasty. Historically, Lu Lun has always been regarded as a disciple of the two powerful premiers. He was recommended by Yuan and Wang initially, but was later implicated by Wang Jing and was not promoted for a long time. However, based on epitaph evidence, it is revealed that Lu Lun was directly recommended by Huangfu Wen instead of Yuan and Wang; furthermore, his career had close ties with Yan Ying shortly after Yuan and Wang fell from power. This suggests that Lu Lun may not have had significantly direct contact with Yuan and Wang themselves. Lu Lun’s political interaction, nevertheless, infers that he may obtain appointments and receive support from personnel associated with the Yuan Party.The third is a reinterpretation of Lu Lun’s experience with slander and related poems. Lu Lun’s poems “Sending Councillor Miao to the Capital from My Culpable Dwelling”, “Writing to Official Huangfu after My Defamation Was Cleared” and “Meeting Li Shudu after My Defamation Was Cleared” all involve his experiences of being slandered and having his defamation cleared up. Previous scholars believed that these poems were written after Lu Lun was implicated in the case involving Yuan and Wang. And Huangfu Wen was identified as the “Official Huangfu” mentioned in the title of the poems. However, from Lu Lun’s life and political career, it can be seen that his defamation had nothing to do with Yuan and Wang’s downfall, but rather stemmed from his experience of being captured by the rebels during the Jianzhong Rebellion. It is more likely that “Official Huangfu” mentioned in the poems is Huangfu Zheng, rather than Huangfu Wen.The fourth aspect focuses on investigating the marital and familial network behind Lu Lun’s official career. The epitaph supplements the information in the extant literary works by revealing Lu Lun’s previously unknown marital relationships. His wife Zhao Xuan’s uncle Zhao Zong was closely related to Yuan and Wang, and was the son-in-law of Guo Ziyi. Key political figures who played a crucial role in Lu Lun’s career, such as Huangfu Wen, Yan Ying, and Hun Jian, were members of the Yuan Party or officials or generals under Guo Ziyi. This suggests that the kinship and support based on the network of marital relationships was an important driving force behind Lu Lun’s political career.The fifth is an analysis of Lu Lun’s literary creations as recorded in these epitaphs. It can be seen from the epitaphs that Lu’s literary creations were based on his experiences with his maternal family, and his poetry featured the characteristic of graceful and delicate language. A total of 700 poems and essays were created by Lu Lun, which were compiled into a collection and widely circulated at the time, exerting a great impact.
|
Received: 12 March 2024
|
|
|
|
1 吴师道:《吴礼部诗话》,见丁福保辑:《历代诗话续编》中册,北京:中华书局,2006年。 2 王士禛:《分甘余话》,张世林点校,北京:中华书局,1989年。 3 张驰:《唐代诗人〈卢纶墓志〉考》,《青少年书法》2023年第11期,第21-32页。 4 刘昫等:《旧唐书》,北京:中华书局,1975年。 5 欧阳修、宋祁:《新唐书》,北京:中华书局,1975年。 6 傅璇琮:《唐代诗人丛考·卢纶考》,北京:中华书局,1980年。 7 傅璇琮:《卢纶家世事迹石刻新证》,见《唐宋文史论丛及其他》,郑州:大象出版社,2004年,第240-244页。 8 陈尚君:《贞石诠唐》,上海:复旦大学出版社,2016年。 9 黄清发:《新出石刻与卢纶研究》,《文学遗产》2016年第1期,第72-80页。 10 卢纶:《卢纶诗集校注》,刘初棠校注,上海:上海古籍出版社,1989年。 11 吴敏霞主编:《长安碑刻》,西安:陕西人民出版社,2014年。 12 司马光:《资治通鉴》,北京:中华书局,1956年。 13 王昶编:《金石萃编》,见《续修四库全书》第888册,上海:上海古籍出版社,2002年。 14 王溥:《唐会要》,北京:中华书局,1960年。 15 查屏球:《元、王集团与大历京城诗风》,《文学遗产》1998年第3期,第24-33页。 16 陈立:《公羊义疏》,刘尚慈点校,北京:中华书局,2017年。 17 司马迁:《史记》,北京:中华书局,1982年。 18 陈跃进:《唐〈重修邠州开元寺碑〉述略》,见西安碑林博物馆编:《碑林集刊》第11辑,西安:陕西人民美术出版社,2005年,第55-57页。 19 王钦若:《册府元龟》,北京:中华书局,1960年。 20 胡可先:《新出土“大历十才子”耿墓志及其学术价值》,《文学遗产》2018年第6期,第60-70页。 21 傅璇琮主编:《唐才子传校笺》,陈尚君、陶敏补正,北京:中华书局,1987年。 22 王达津:《唐诗丛考》,天津:南开大学出版社,2019年。 23 张忱石:《唐尚书省右司郎官考》,北京:中华书局,2020年。 24 陈思编:《宝刻丛编》,见《影印文渊阁四库全书》第682册,台北:台湾商务印书馆,2008年。 25 董诰等编:《全唐文》,北京:中华书局,1983年。 26 吴钢主编:《全唐文补遗》第7辑,西安:三秦出版社,2000年。 27 林宝:《元和姓纂》,岑仲勉校记,北京:中华书局,1994年。 28 彭定求等编:《全唐诗》,北京:中华书局,1960年。 29 赵璘:《因话录》,见刘肃等:《大唐新语(外五种)》,恒鹤等校点,上海:上海古籍出版社,2012年。 30 元稹:《元稹集》,北京:中华书局,2010年。 31 陶敏:《全唐诗人名汇考》,沈阳:辽海出版社,2006年。 32 胡震亨:《唐音癸签》,上海:上海古籍出版社,1981年。 33 贺裳:《载酒园诗话又编》,见郭绍虞编选:《清诗话续编》,富寿荪校点,上海:上海古籍出版社,1983年。 34 傅璇琮、陈尚君、徐俊编:《唐人选唐诗新编》(增订本),北京:中华书局,2014年。 |
|
|
|