|
|
The Pursuit of Chun (Taste) in Classical Chinese Poetics |
Li Cheng |
School of Chinese Language and Literature , Central China Normal University, Wuhan 430079, China |
|
|
Abstract The concept of “Chun (醇)” comes from the early wine-making process in ancient China. Wine is closely related to rituals and music. Because of its thick and unmixed quality, “Chun” has been endowed with the symbolic meaning of richness and maturity in the politics and religion and the orderliness in rituals and music in the context of Confucianism. The concept of “Chun” in Taoism is more manifested as beauty of heaven and earth in the realm of natural aesthetics. In the early aesthetics, “Chun” also has a connotation that refers to the beauty of people’s spiritual temperament. Qu Yuan’s Yuanyou established “Chun” as an aesthetic style in the dimension of people’s individual spiritual temperament.In the late Tang Dynasty, marked by Sikong Tu’s explicit pursuit of “Chun beauty” in poetry creation in, “Chun” began to enter the category of poetic aesthetics. Compared with Sikong Tu’s perceptual aesthetic pursuit of “Chun beauty”, people of the Song Dynasty paid more attention to its inherent richness and discrimination and comparison in the evaluation of poetry. The richness is mainly reflected in the critical discourse. The expressions of “light Chun”, “deep Chun”, “pure Chun” derived from “Chun” were found in the daily writings of the Song Dynasty. The meticulous evaluation is the most typical discussion on the topic of “thickness and thinness of wine”. In the poetic critical discourse of the Song Dynasty, some poets such as Tao Yuanming and Du Fu of the previous dynasty were regarded as models of “Chun”. Going back further, the source is the classic The Book of Songs. The Song Dynasty advocated academic culture, which manifested itself in poetics by emphasizing poets’ inner cultural accomplishment. Only by taking knowledge as the basis for poetry can one reach the realm of “Chun”. Retro style was the main trend of poetic thought in the Ming Dynasty. Retro poetics placed particular emphasis on style and differentiation. “Chun” and the concept derived from it became common terms in retro poetics during the Ming Dynasty to highlight style and sect, as well as to criticize poetry styles. The group of retro poets constructed retro poetics from multiple theoretical levels, and the interpretation of “Chun” is also closely related to retro thought. The poetics of the Qing Dynasty is closely related to social reality and academic atmosphere. “Chun” developed into more diverse levels in the poetic context of the Qing Dynasty. The official discourse deliberately elucidated its Confucian political education implications. Scholars expressed their emphasis on the learning of “Chun” to rebuild elegance and orthodoxy. The Qing Dynasty was an era when poetry creation and poetic theory flourished. When people in the Qing Dynasty studied and discussed poetry, they still regarded “chun” as a typical aesthetic pursuit of classical poetry. When discussing the Tang and Song poetry,the Qing Dynasty often referred to the Tang poetry as “Chun” and praised Tang poetry as elegant and proper. In the Qing Dynasty,the poetry creations of Tao Yuanming and Du Fu were still regarded as models of “Chun”. “Chun” became a specific poetic category bestowed upon scholars by the Qing Dynasty poetics as “Poetry of Scholars”. The use of “Chun” from the process of making wine to discussing poetry is full of its unique interest and evolving diversity in Chinese classical poetics. Through the diachronic description of the interpretation of “Chun” in the important poetics of various generations, we can deeply explore the integration of “Chun” with politics, thought, and academics, thereby presenting the vitality and richness of Chinese classical poetics reflected by “Chun”.
|
Received: 29 August 2023
|
|
|
|
1 蒋寅: 《“涩”作为诗学概念的意味》,《江海学刊》2018年第5期,第198-208页。 2 司空图: 《司空表圣文集》,见张元济编: 《四部丛刊初编》集部,上海:商务印书馆,1936年。 3 许慎: 《说文解字注》,段玉裁注,上海:上海古籍出版社,1988年。 4 郑玄注、孔颖达疏: 《礼记注疏》,见阮元校刻: 《十三经注疏(清嘉庆刊本)》第3册,北京:中华书局,2009年。 5 班固: 《汉书》,北京:中华书局,1962年。 6 萧嵩: 《大唐开元礼》,见《影印文渊阁四库全书》第646册,台北:台湾商务印书馆,1983年。 7 萧统编: 《文选》,李善注,北京:中华书局,1977年。 8 郭庆藩: 《庄子集释》,北京:中华书局,1961年。 9 洪兴祖: 《楚辞补注》,北京:中华书局,1983年。 10 杜甫: 《杜诗详注》,仇兆鳌注,北京:中华书局,2015年。 11 周裕锴: 《宋代诗学通论》,上海:上海古籍出版社,2007年。 12 欧阳修: 《欧阳修诗文集校笺》,洪本健校笺,上海:上海古籍出版社,2009年。 13 欧阳修: 《集古录跋尾》,北京:人民美术出版社,2010年。 14 苏轼: 《苏轼文集》,北京:中华书局,1986年。 15 苏轼: 《苏轼诗集》,北京:中华书局,1982年。 16 陆游: 《剑南诗稿校注》,钱仲联校注,上海:上海古籍出版社,2005年。 17 陆游: 《入蜀记校注》,蒋方校注,杭州:浙江教育出版社,2011年。 18 陈造: 《江湖长翁集》,明万历四十六年(1618)仁和李之藻刻本。 19 惠洪: 《石门洪觉范天厨禁脔》,见《四库全书存目丛书》集部第415册,济南:齐鲁书社,1997年。 20 王之望: 《汉滨集》,见《影印文渊阁四库全书》第1139册,台北:台湾商务印书馆,1983年。 21 廖行之: 《省斋集》,见《影印文渊阁四库全书》第1167册,台北:台湾商务印书馆,1983年。 22 张表臣: 《珊瑚钩诗话》,见何文焕编: 《历代诗话》上册,北京:中华书局,2004年。 23 刘克: 《诗说》,宋刻本。 24 黄庭坚: 《山谷集》,明嘉靖六年(1527)刻本。 25 王十朋: 《梅溪王先生诗文集》,见《四部丛刊》集部,上海:上海商务印书馆,1922年。 26 曹彦约: 《昌谷集》,见《影印文渊阁四库全书》第1167册,台北:台湾商务印书馆,1983年。 27 欧阳修: 《六一诗话》,见何文焕编: 《历代诗话》上册,北京:中华书局,2004年。 28 罗大经: 《鹤林玉露》,北京:中华书局,1983年。 29 陈埴: 《木钟集》,见《影印文渊阁四库全书》第703册,台北:台湾商务印书馆,1983年。 30 杨荣: 《文敏集》,见《影印文渊阁四库全书》第1240册,台北:台湾商务印书馆,1983年。 31 胡俨: 《颐庵文选》,见《影印文渊阁四库全书》第1237册,台北:台湾商务印书馆,1983年。 32 赵迪: 《鸣秋集》,清乾隆三年(1738)陈作楫抄本。 33 黄淮: 《省愆集》,见《影印文渊阁四库全书》第1240册,台北:台湾商务印书馆,1983年。 34 李东阳: 《怀麓堂集》,见《影印文渊阁四库全书》第1250册,台北:台湾商务印书馆,1983年。 35 郭起元: 《介石堂集》,清乾隆刻本。 36 王廷相: 《王氏家藏集》,明嘉靖杨时荐刻清顺治十二年(1655)修补本。 37 谢榛: 《诗家直说》,见陈广宏、侯荣川编: 《明人诗话要籍汇编》第6册,上海:复旦大学出版社,2017年。 38 胡应麟: 《诗薮》,见陈广宏、侯荣川编: 《明人诗话要籍汇编》第7—8册,上海:复旦大学出版社,2017年。 39 许学夷: 《诗源辩体》,见陈广宏、侯荣川编: 《明人诗话要籍汇编》第8—9册,上海:复旦大学出版社,2017年。 40 张健: 《清代诗学研究》,北京:北京大学出版社,1999年。 41 郑玄笺、孔颖达疏: 《毛诗注疏》,见阮元校刻: 《十三经注疏(清嘉庆刊本)》第1册,北京:中华书局,2009年。 42 溧诗正等编: 《御选唐宋诗醇》,见《影印文渊阁四库全书》第1448册,台北:台湾商务印书馆,1983年。 43 永瑢等: 《钦定四库全书总目》(整理本),北京:中华书局,1997年。 44 朱彝尊: 《曝书亭集》,见《朱彝尊全集》第18册,杭州:浙江大学出版社,2021年。 45 朱彝尊编: 《明诗综》,北京:中华书局,2007年。 46 沈德潜: 《清诗别裁集》上册,上海:上海古籍出版社,2013年。 47 戴震: 《戴东原集》,清乾隆五十七年(1792)段玉裁刻本。 48 王昶: 《湖海诗传》第2册,南京:凤凰出版社,2018年。 49 董士锡: 《齐物论斋文集》,清道光二十年(1840)江阴暨阳书院刻本。 50 崔述: 《无闻集》,清道光四年(1824)陈履和刻本。 51 崔述: 《读风偶识》,清道光四年(1824)陈履和刻本。 52 梁章钜: 《制义丛话》,上海:上海书店出版社,2001年。 53 李重华: 《贞一斋诗说》,见丁福保编: 《清诗话》下册,上海:上海古籍出版社,2015年。 54 张英: 《文端集》,《影印文渊阁四库全书》第1319册,台北:台湾商务印书馆,1983年。 55 郭麐: 《灵芬馆诗话》,清嘉庆二十一年(1816)仁和孙均刻本。 56 林昌彝: 《射鹰楼诗话》,清咸丰元年(1851)侯官林氏刻本。 57 刘熙载: 《诗概》,见郭绍虞编: 《清诗话续编》第4册,上海:上海古籍出版社,2016年。 58 陈衍: 《石遗室诗集》,清光绪三十一年(1905)刻本。 59 黄生: 《杜诗说》,合肥:黄山书社,2014年。 60 李兆元: 《律诗拗体》,清道光二年(1822)刻本。 61 乔亿: 《剑溪说诗》,见郭绍虞编: 《清诗话续编》第2册,上海:上海古籍出版社,2016年。 62 徐世昌编: 《晚晴簃诗汇》,北京:中华书局,2018年。 |
|
|
|