|
|
Vernacular Poetry: Exploration and Experiment of the Crescent Poetry School about Poetic Language |
Fu Xiangxi |
School of Chinese Language and Literature, Yunnan Normal University, Kunming 650500, China |
|
|
Abstract Exploring the Crescent Poetry School from the perspective of language is a new trend in recent years. However, there is a common problem in this kind of research, that is, they simply fit the language phenomenon with the literary phenomenon and fail to objectively and concretely evaluate the value of the Crescent Poetry School in the history of modern new poetry. From the perspective of language change, this paper investigates how the Crescent Poetry School establishes a relationship with the language change of May 4th new poetry through the “vernacular into poetry” and what lessons have been left by the experiment of “vernacular into poetry” of the Crescent Poetry School.By examining the “vernacular into poetry”, we can find that the Crescent Poetry School inherited and expanded the May 4th new poetry language reform in the process of vernacular popularization, took “vernacular into poetry” as a new way of the new poetry language construction, and inherited and expanded the May 4th new poetry language reform from the two dimensions of time and space. In terms of time dimension, “vernacular into poetry” inherits the importance of vernacular poetry to the modernity of language, presents a close integration with modern life, and gets rid of the entanglement of vernacular/classical Chinese binary opposition at the same time. In terms of spatial dimension, “vernacular into poetry” follows the tradition of absorbing other regional languages in the early new poetry, and takes the local dialect as the main language resource, which can make up for the deficiency of Europeanized language to a certain extent.Through the two experiments of slang into poetry and Beijing dialect into poetry, the Crescent Poetry School not only established the new poetry language concept of accommodating the poet’s individual regional language characteristics and taking Beijing vernacular as the main body for the modern new poetry, but also determined the language expression of new poetry to a great extent, so that the May 4th new poetry really returned to the language noumenon. This gives the Crescent Poetry School “vernacular into poetry” two characteristics: one is the method of vernacular into sentence and vernacular into rhyme, the other is to imitate the language of the lower class. These two characteristics inherit and develop the popularization direction of the language reform of new poetry. However, it still follows the stereotype of language instrumental theory in the vernacular movement, ignoring the ideological and poetic nature of modern language, and its experience and lessons deserve attention.
|
Received: 16 February 2022
|
|
|
|
1 颜同林: 《土白入诗与新月诗派》,《江汉大学学报(人文科学版)》2006年第4期,第5-10页。 2 胡适: 《如何可使吾国文言易于教授》,见《胡适全集》第28卷,合肥:安徽教育出版社,2003年,第52-56页。 3 陈平原: 《思想史视野中的文学——〈新青年〉研究(上)》,《中国现代文学研究丛刊》2002年第3期,第1-31页。 4 傅斯年: 《文言合一草议》,《新青年》1918年第4卷第2号,第185-189页。 5 朱自清: 《论白话——读〈南北极〉与〈小彼得〉的感想》,《清华周刊》1932年第4期,第170-174页。 6 朱自清: 《诗的形式》,见《新诗杂话》,北京:生活·读书·新知三联书店,1984年,第99-105页。 7 李丹: 《胡适:汉英诗互译、英语诗与白话诗的写作》,《文学评论》2006年第4期,第91-97页。 8 胡适: 《胡适致顾颉刚(1923年2月24日)》,《小说月报》1923年第14卷第4号,“通信”第8页。 9 傅斯年: 《怎样做白话文》,《新潮》1919年第1卷第2号,第171-184页。 10 胡适: 《答钱玄同(1917年11月20日)》,见《胡适全集》第一卷,合肥:安徽教育出版社,2003年,第40-41页。 11 周作人: 《国语改造的意见》,《东方杂志》1922年第19卷第17号,第7-15页。 12 吴文祺: 《“联绵字”在文学上的价值》,《小说月报》1923年第14卷第3号,第120-124页。 13 茅盾: 《进一步退两步》,见《茅盾全集》第十八卷,北京:人民文学出版社,1989年。 14 苏雪林: 《论闻一多的诗》,见方仁念编:《新月派评论资料选》,上海:华东师范大学出版社,1993年,第65-74页。 15 穆木天: 《谈诗——寄郭沫若的一封信》,见王永生主编: 《中国现代文论选》,贵阳:贵州人民出版社,1982年,第81页。 16 朱湘: 《新诗评》,《晨报副刊·诗镌》第3号(1926年4月15日),第36-37页。 17 闻一多: 《诗的格律》,《晨报副刊·诗镌》第7号(1926年5月13日),第29-31页。 18 饶孟侃: 《新诗话·土白入诗》,《晨报副刊·诗镌》第8号(1926年5月20日),第47-48页。 19 朱恒、何锡章: 《“五四”白话文运动的语言学考辨》,《文学评论》2008年第2期,第174-179页。 20 饶孟侃: 《再论新诗的音节》,《晨报副刊·诗镌》第6号(1926年5月6日),第13-14页。 21 西滢: 《闲话》,《现代评论》1926年第3卷第72期,第9-11页。 22 闻一多: 《文学的历史动向》,《当代评论》第4卷第1期(1943年12月1日),第16-17,20页。 23 卞之琳: 《完成与开端——纪念诗人闻一多八十生辰》,见《卞之琳文集》中卷,合肥:安徽教育出版社,2002年,第150-161页。 24 闻一多: 《文艺与爱国——纪念三月十八》,《晨报副刊·诗镌》第1号(1926年4月1日),第2-3页。 25 蹇先艾: 《回去!——遵义土白》,《晨报副刊·诗镌》第1号(1926年4月1日),第2-3页。 26 小兵(沈从文): 《还愿·楚辞之一》,《晨报副刊·诗镌》第6号(1926年5月6日),第16页。 27 赫斯曼: 《长途》,饶孟侃译,《新月》第1卷第8号(1928年10月10日),第52页。 28 沈祖牟: 《这一晚》,《中央日报·中央公园》1933年10月10日,第二张第一版。 29 沈祖牟: 《信》,《中央日报·中央公园》1933年10月21日,第二张第一版。 30 朱湘: 《评徐君〈志摩的诗〉》,《小说月报》1926年第17卷第1号,第1-11页。 31 朱湘: 《评闻君一多的诗》,《小说月报》1926年第17卷第5号,第1-12页。 32 徐志摩: 《诗刊弁言》,《晨报副刊·诗镌》第1号(1926年4月1日),第1-2页。 33 卞之琳: 《徐志摩诗重读志感》,见《人与诗:忆旧说新》(增订本),合肥:安徽教育出版社,2007年,第154-160页。 34 朱自清: 《〈中国新文学大系〉诗集导言》,见《朱自清序跋书评集》,北京:生活·读书·新知三联书店,1983年,第90-101页。 35 黄遵宪: 《山歌题记》,见龙扬志编: 《黄遵宪集》,广州:广东人民出版社,2018年,第65页。 36 鲁迅: 《文艺的大众化》,见《鲁迅全集》第七卷,南京:江苏凤凰文艺出版社,2020年,第299页。 |
|
|
|