浙江大学学报(人文社会科学版)
 
   2025年5月9日 星期五   首页 |  期刊介绍 |  编委会 |  投稿指南 |  信息服务 |  期刊订阅 |  联系我们 |  预印本过刊 |  浙江省高校学报研究会栏目 |  留言板 |  English Version
浙江大学学报(人文社会科学版)  2022, Vol. 52 Issue (5): 39-48    DOI: 10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2022.03.214
主题栏目:汉语史与汉字文化圈语言文字研究 最新目录| 下期目录| 过刊浏览| 高级检索 |
谈谈汉语词义演变中的“殊途同归”现象
王云路, 梁逍
浙江大学 古籍研究所,浙江 杭州 310058
Wang Yunlu Liang Xiao
Wang Yunlu, Liang Xiao
Research Institute for Ancient Books, Zhejiang University, Hangzhou 310058, China

全文: PDF (1055 KB)  
输出: BibTeX | EndNote (RIS)      
摘要 在汉语词义演变中,“殊途同归”现象是值得关注的问题,否则会与“同音假借”现象相混淆。“根/跟”有寻找义,但是大型辞书没有收录,学界也没有揭示其源头和关系。大量例子表明“根/跟”具有寻找义,早期是通语词,“根”的寻找义由植物根部义引申而来,“跟”的寻找义由脚后跟义抽象产生,二者殊途同归。“根”的寻找义最晚在南北朝时已经出现,“跟”的寻找义至迟在明代已见到,现代汉语里只在某些方言中存在。二词同义属于词义演变过程中的“殊途同归”。
服务
把本文推荐给朋友
加入我的书架
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章
王云路
梁逍
关键词 根/跟寻找义殊途同归词义演变    
Abstract:In Chinese language semantic change, there is a phenomenon called “all paths lead to the same destination”, which refers to the fact that some words have different forms and meanings but the same pronunciations. Their semantic change chains intersect and ultimately generate the same meaning. Gen (根/跟), meaning “find” is an example of this phenomenon.Gen (根/跟) meaning “find”, as was properly recognized in The Guide to Officials (《吏学指南》) of the Yuan Dynasty, and in dynastic dictionaries and annotations of ancient books, but some large-scale dictionaries such as The Chinese Dictionary (《汉语大词典》) and The Grand Chinese Characters Dictionary (《汉语大字典》) do not include these characters, and there is nothing about their source of meaning in the academic world. As for their relationships, most scholars think they are “loan words”. Current research on these two words is not accurate and extensive enough.Gen (根), meaning “research” has appeared in the Southern and Northern Dynasties and the specific meaning “find” widely used in the Song and Yuan dynasties. At that time, the verb gen (根) meaning “find” was part of common language, in both spoken and written usage. The objects of this use of “research” could be events, effects, causes, etc., while the objects of “find” are mostly concrete people or things, which can be classified under the semantic category of “find”.Compared with gen (根), the verb gen (跟) with the meaning of “find” appeared later. Considering the problem that ancient books would be “modernized” in the process of spreading, the example of gen (跟) with the meaning of “find” may have appeared in the Ming Dynasty.Gen (根/跟) with the meaning of “find” has different sources. The first Gen (根) meaning “find” is derived from the meaning of “exhaust”, and its semantic change chain can be summarized as follows: root → end → exhaust/research → find. The second gen (跟) meaning “find” is generated by the meaning “follow”, and its semantic change chain can be summarized as follows: heel → follow → find → research. Therefore, the meaning of “find” is the new meaning of the two words in their semantic change-chain, which belongs to the phenomenon “all paths lead to the same destination”. The difference between gen (根) and gen (跟) is that: as a verb, the main semantic meaning of gen (根) is “research”, referring to looking for reasons at the root of things ,which is static, with “find” as the subordinate meaning. The sequence of semantic change in the chain has the abstract meaning first, followed by the specific. In the case of gen (跟) , the meaning “find” is the main meaning, which is dynamic; and “research” is the subordinate meaning, whose specific meaning precedes the abstract in the semantic change. All of these meanings are determined by their original meanings, which is also the main reason why they have different usages in modern Chinese.In Mandarin Chinese, gen (根/跟) doesn’t have the meaning of “find”, but is still used in modern dialects. Hakka dialect is the most extensively distributed, throughout eastern Guangdong, western Guangdong and eastern Guangxi; Cantonese follows, mainly in western Guangdong and eastern Guangxi; and Wu dialect and the Mandarin are distributed sporadically.By discussing the example of gen (根/跟) with the meaning of “find”, we can see that the phenomenon of “all paths lead to the same destination” in Chinese language semantic change is worth researching, otherwise it will be confused with the phenomenon of “loan words”.
Key wordsGen (根/跟)    the meaning of "find"    all paths lead to the same destination    semantic change   
收稿日期: 2022-03-21     
基金资助:教育部哲学社会科学研究重大课题(21JZD049)
作者简介: 王云路(https://orcid.org/0000-0002-9824-3726),女,浙江大学古籍研究所、汉语史研究中心教授,博士生导师,文学博士,主要从事中古汉语词汇、训诂学研究;梁逍(https://orcid.org/0000-0003-4065-3383),男,浙江大学古籍研究所博士研究生,主要从事近代汉语词汇研;
引用本文:   
王云路, 梁逍. 谈谈汉语词义演变中的“殊途同归”现象[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2022, 52(5): 39-48. Wang Yunlu, Liang Xiao. Wang Yunlu Liang Xiao. JOURNAL OF ZHEJIANG UNIVERSITY, 2022, 52(5): 39-48.
链接本文:  
https://www.zjujournals.com/soc/CN/10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2022.03.214     或     https://www.zjujournals.com/soc/CN/Y2022/V52/I5/39
发表一流的成果,传播一流的发现,提供一流的新知

浙ICP备14002560号-5
版权所有 © 2009 浙江大学学报(人文社会科学版)    浙ICP备05074421号
地址:杭州市天目山路148号 邮编:310028 电话:0571-88273210 88925616 E-mail:zdxb_w@zju.edu.cn
本系统由北京玛格泰克科技发展有限公司设计开发  技术支持:support@magtech.com.cn