浙江大学学报(人文社会科学版)
 
   2025年5月5日 星期一   首页 |  期刊介绍 |  编委会 |  投稿指南 |  信息服务 |  期刊订阅 |  联系我们 |  预印本过刊 |  浙江省高校学报研究会栏目 |  留言板 |  English Version
浙江大学学报(人文社会科学版)  2023, Vol. 53 Issue (4): 72-87    DOI: 10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2022.01.081
□文学研究 最新目录| 下期目录| 过刊浏览| 高级检索 |
王国维治词理路的文献学转型与进路
梁帅
郑州大学 文学院,河南 郑州 450001
Philological Transformation and Approach of Wang Guowei’s Ci Studies: The Collation and Collection of Ci Books
Liang Shuai
School of Chinese Language and Literature, Zhengzhou University, Zhengzhou 450001, China

全文: PDF (1167 KB)   RICH HTML
输出: BibTeX | EndNote (RIS)      
摘要 新见的王国维《唐五代二十家词》手稿分藏于四川省图书馆与国家图书馆。四川省图书馆藏王国维《王静安手录词曲书目》未刊手稿,汇集了王国维研治词学期间收藏的主要书目,所录书册为其词学研究提供了直接的文献基础与理论渊源。审视静安词学研究,以词籍校勘与收藏为中心,其治词理路显露出浓重的文献学底色。《唐五代二十家词》是王国维初涉词籍校勘的尝试,然底本选择不当,校勘也欠精审。1909—1912年,他主要围绕汲古阁本《宋六十一家词》展开校勘,方法与经验日臻纯熟。从论词衡艺到以经史治词,这一学术转型有着深刻的文化心理与价值取向。光宣之交,王国维主动从西方哲学抽离,却将西方的科学精神与方法融入学术研究;他把“求古之真”与“求是之真”作为校勘目标,最终确立了以“客观”“科学”为旨归的校勘理念。词籍校勘揭橥了王国维转治国学的序幕,深刻影响到此后学术研究的进境与方法。
服务
把本文推荐给朋友
加入我的书架
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章
梁帅
关键词 王国维《唐五代二十家》手稿《王静安手录词曲书目》手稿词籍校勘词籍收藏“求古之真”“求是之真”    
Abstract:In the summer of 1908, Wang Guowei compiled A Collection of Ci by Twenty Masters in the Tang and the Five Dynasties, which, was rarely known at that time. A Collection of Ci by Two Lords in the Southern Tang Dynasty is now being collected in the National Library of China, while the pieces written by the other nineteen masters are now being collected in the Sichuan Provincial Library. In addition, Wang Jingan’s Hand-written Copy of Ci and Qu Bibliography in the Sichuan Provincial Library is also a newly discovered hand-written manuscript by Wang Guowei. Based on the manuscripts of these hand-written manuscripts, together with the Ci books copied and proofread by Wang Guowei collected in the Toyo Bunko, we can see that Wang Guowei’s approach to Ci studies is featured with a strong philological tendency, which is quite different from his method of emphasizing the chanting appreciation of the text as can be seen in his Poetic Remarks on the Human World.As early as the time when Wang Guowei was immersed in studying the Western philosophers, he had already shown his fascination with Ci from the Tang and the Five Dynasties. A Collection of Ci by Twenty Masters in the Tang and the Five Dynasties preluded Wang Guowei’s series of Ci studies, and initiated his practice of collating Ci books. Although this book is quite innovative, it still has some problems to be addressed. Wang Guowei attempted to cover this up when he was revising this work. The revisions in the book should also be put under scrutiny for most of them not only contradict the classics but also do not conform to the principles of collation. Wang Guowei invited Wu Changshou to collate the collection. Wu Changshou suggested that they should adopt the versions complied by scholars from the Yuan Dynasty rather than those from the Ming and Qing Dynasties. Later, at the invitation of Luo Zhenyu and Shen Zongji to publish the Chenfeng Pavilion Series, Wang Guowei recompiled A Collection of Ci by Two Lords in the Southern Tang Dynasty with references to the different versions of A Collection of Ci by Ten Masters which he borrowed from Wu Changshou, including the Jigu Pavilion version, Nan Ci version and Hou Wencan’s version.From 1909 to 1912, Wang Guowei continued to collate Ci books. These books are mainly preserved in the current Toyo Bunko, most of them being the collations of the Jigu Pavilion version of Ci Collection by Six Masters in the Song Dynasty. Wang Guowei discarded the malpractices in the early collation methods of Ci books, and attempted to borrow from the Qianjia School and other scholars of the time their collation principles, methods and experiences, which brought him many fruitful achievements. He attached great importance to tracing back to the origins of the versions of Ci books, and used ancient and refined rare versions as the master copies and reference copies. Wang Guowei adopted the “alignment method” and “inference method” to proofread the errors and variant texts, and added the sources in detail. He supplemented and judged the Ci poems which were cross-referenced by referring to the Ci collection, notes and other documents, and occasionally depended on the rhythms to collate the Ci poems. For some Ci books, he even collated them for many times. A Collection of Ci by Two Lords in the Southern Tang Dynasty and Hou Cun Bie Diao collected in the Chenfeng Pavilion Series were compiled and published by Wang Guowei, and their stylish layout was quite innovative with scientific preciseness.From his earlier artistic evaluation of Ci to the application of the approaches to classics and history in Ci studies, Wang Guowei’s academic transformation embodied a profound cultural psychology and value orientation. Wang Guowei borrowed from the textology of the Qing Dynasty the successful experiences of making versions, collations and collections and constantly integrated Western positivism, scientific spirit and methods at the same time, gradually developing a collation paradigm for Ci books with “seeking for truth” and “science” as the ultimate goal. Wang Guowei takes the restoration of the original “truth” of the classics as the ultimate goal of collation. One is to restore the classics to their original versions when they were finalized or initially published, which implies “seeking for the original truth”. More importantly, another goal is to search for the meanings originally intended by the authors by means of reexamining different texts and questionable points, which implies “seeking for the authentic truth”. The key to integrating “seeking for the original truth” and “seeking for the authentic truth” lies in the degree of balance between the two, which again depends upon a prudent and scientific mode of thinking. However, it is no easy job to strike a balance between the two, and Wang Guowei prefers “seeking for the authentic truth”. Therefore, to a certain extent, both Wang Guowei’s subjective revisions that failed to conform to the principles of collation at the early stage and his revisions of Ci after a close investigation of its “meaning” at the later stage can be regarded as his unique understandings in the process of “seeking for the authentic truth”.The collation of Ci books was just one focus in Wang Guowei’s diversified academic research fields, and was initiated at the early stage of his academic career. However, its internal rationale affects the basic style and academic method of Wang Guowei’s subsequent Sinology research.
Key wordsWang Guowei    manuscript of A Collection Ci by Twenty Masters in the Tang and the Five Dynasties    manuscript of Wang Jingan’s Hand-written Copy of Ci and Qu Bibliography    collation of Ci books    collection of Ci books    “seeking for the original truth”    “seeking for the authentic truth”   
收稿日期: 2022-01-08     
基金资助:国家社科基金项目(20CZW016)
作者简介: 梁帅(https://orcid.org/0000-0003-1009-1113),男,郑州大学文学院副教授,文学博士,主要从事近代文学研究;
引用本文:   
梁帅. 王国维治词理路的文献学转型与进路[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2023, 53(4): 72-87. Liang Shuai. Philological Transformation and Approach of Wang Guowei’s Ci Studies: The Collation and Collection of Ci Books. JOURNAL OF ZHEJIANG UNIVERSITY, 2023, 53(4): 72-87.
链接本文:  
https://www.zjujournals.com/soc/CN/10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2022.01.081     或     https://www.zjujournals.com/soc/CN/Y2023/V53/I4/72
发表一流的成果,传播一流的发现,提供一流的新知

浙ICP备14002560号-5
版权所有 © 2009 浙江大学学报(人文社会科学版)    浙ICP备05074421号
地址:杭州市天目山路148号 邮编:310028 电话:0571-88273210 88925616 E-mail:zdxb_w@zju.edu.cn
本系统由北京玛格泰克科技发展有限公司设计开发  技术支持:support@magtech.com.cn